Traveler's prayer
part 8
    
The eighth condition is that the traveler
      reaches the limit of Tarakhkhus, it means that he/she gets to a point that
      he/she cannot see the walls of city and hear the sound of Adhan, but there
      must not be any hindrance such as dust in the air which blocks his/her
      view. It is not necessary, he cannot see the minaret of mosque or the
      whole wall completely, but it is sufficient not to see the wall clearly. A
      person who has intended to stay somewhere for 10 days, if he start a trip
      with the intention of 8 Farsakh, as an obligatory precaution, must pray
      both shortened and full. The limit of Tarakhkhus in great cities, is the
      locality of one’s house.
      1340. If one who travels, reaches a point
      that he/she cannot hear the sound of Adhan but can see the walls or vice
      versa, if he/she wishes to offer prayers, as an obligatory precaution,
      must offer shortened and full Namaz.
      1341.
      A traveler, who is returning hometown, must offer full prayers as soon as
      he/she can see walls of city and hear the sound of Adhan. But traveler who
      wishes to stay somewhere for 10 days, if he sees its wall and hears the
      sound of Adhan, must delay the time of Namaz so that he reaches home, or
      as an obligatory precaution, he may offer prayers shortened and full.
      1342. If a city is situated at such a height,
      that the residents can be seen from a distance, or if it is so low that if
      a person covers a little distance, he would not see them, a traveler from
      that city should offer short prayers applying that distance, which would
      make him unable to see them were he travelling on a flat land. And if the
      elevation or depression of the path varies abnormally, the traveler should
      take an average mean into consideration.
      1343. If a person starts his journey from a
      place, which has not a wall, he/she should shorten prayers when he reaches
      a place from which the residents, if there had been a wall, would not have
      been seen.
      1344. If a traveler reaches a point which
      he/she cannot discern the sound of Adhan from other sounds, he/she must
      pray shortened but if he knows that it is the sound of Namaz, but he/she
      cannot realize the words, he/she must pray in full.
      1345.
      If a traveler reaches a point that he/she cannot hear the sound of Adhan
      from last houses of city, but he/she can hear the sound of Adhan, which is
      pronounced usually from a high place, he/she must not shorten his/her
      prayers.
      1346. If a traveler reaches a point that
      he/she cannot hear the sound of Adhan of city but he/she can hear the
      sound f Adhan pronounced from a very high place, he/she must offer
      shortened prayers.
      1347. If the eyesight or hearing level of a
      traveler is extraordinary or the sound of Adhan is unusually loud, he/she
      must offer shortened prayers from a point which a normal eye cannot see
      the wall of city and a normal ear cannot hear the sound of Adhan.
      1348. If a traveler whishes to pray in a
      certain place and he/she doubts whether he/she has reached the limit of
      Tarakhkhus or in other words the limit that cannot hear the sound of Adhan
      and cannot see the walls of city, he/she must pray in full and if he/she
      doubts while returning, he/she must offer shortened prayer and because of
      Ishkal (problem) in some cases, it is better not to offer prayer at that
      point or pray both shortened and full.
      1349. A traveler who makes a stopover at
      his/her hometown, if he/she reaches a point that he/she cannot see the
      wall of his/her hometown or its Adhan, he/she must pray in full.
      1350. When a traveler reaches his hometown
      during his journey, and makes a stopover there, he should offer
      full prayers as long as he stays there. But, if he wishes to go from there
      to a distance of 8 Farsakh, or to go up to 4 Farsakh and then return for
      the same distance, he should offer prayers when he reaches the limit of
      Tarakhkhus.
      1351. A place where one is born and the
      hometown of his/her parents is also there, or place that one chooses for
      his permanent living, is his/her home (Watan).
      1352. If a person intends to stay for some
      time at a place which is not his original hometown, and to later migrate
      to another place, then such a place will not be considered as his home
      (Watan).
      1353. A place which is adopted for staying
      and it is different from hometown, will not be considered his/her home
      unless he/she stays there so much that people consider that place his/her
      hometown and he/she does not intend to leave it.
      1354. If a person lives at two places, for
      example, he lives in one city for six months, and in another for another
      six months, both of them are his home (Watan). And, if he adopts more than
      two places for his living, as an obligatory precaution, must pray in the
      third place and the rest of them both shortened and full.
      1355. If a traveler does not intend to stay
      in a place other than hometown and the place which is not his/her original
      home, his/her prayers will be shortened, whether there he has a property
      there or not, and whether he/she stays there six months or not.
      1356.
      If a person reaches a place which was previously his home, but has since
      abandoned it, he should not offer full prayers there, even if he may not
      have adopted a new home (Watan).
      1357. If a traveler intends to stay at a
      place continuously for ten days, or knows that he will be obliged to stay
      at a pace for ten days, he should offer full prayers at that place.
      1358. If a traveler intends to stay at a
      place for ten days, it is not necessary that his intention should be to
      stay there during the first night or the eleventh night. And as soon as he
      determines that he will stay there from sunrise on the first day up to
      sunset of the tenth day, he should offer full prayers. The same will apply
      if, for example, he intends staying there from noon of the first day up to
      noon of the eleventh day.
      1359. A person who intends to stay at a place
      for ten days, should offer full prayers if he wants to stay for ten days
      at that place only. If he intends to spend, for example, ten days between
      Najaf and Kufa, he should offer short prayers.
      1360. If a traveler who wants to stay at a
      place for tend days, has determined at the very outset, that during the
      period of ten days, he will travel to surrounding places up to the limit
      of Tarakhkhus, he/she must offer full Namaz during 10 days. But if it is
      more than limit of Tarakhkhus but less than Shariah distance (which was
      mentioned earlier), if he wishes to travel 5 or 6 hours in all days of
      that 10 day period,
      he/she must pray in full, provided that he/she stay the night time in a
      place that he/she intended.
      1361. A traveler who is not determined to
      stay at a place for ten days, like if his intention is that he will stay
      there for ten days if his friend arrives, or if he finds a good house to
      stay in, he should offer short prayers.
      1362. If a traveler has decided to stay at a
      place for ten days, but at the same time, considers it probable that he
      may have to leave earlier because of some hindrance, and if that suspicion
      is not justifiable by people he should offer full prayers.
      1363. If a traveler knows, for example, that
      ten days or ore remain before the month ends, and decides to stay at a
      pace till the end of the month he should offer full prayers. But if he
      does not know how many days remain before the end of the month, and simply
      decides to stay till the end of the month, he should pray short, even if
      it later turns out to be ten or more days.
      1364. If a traveler decides to stay at a
      place for ten days and abandons the idea before offering one Namaz
      consisting of four Rak’ats, or becomes undecided, he should pray short.
      But, if he abandons the idea of staying there after having offered one
      Namaz consisting of four Rak’ats, or wavers in his intention, he should
      offer full prayers as long as he is at that place.
      1365.
      If a person who has determined to stay at a place for ten days, keeps a
      fast and abandons the idea of staying there after Zuhr, if he has offered
      one Namaz consisting of four Rak’ats, his fast on that day, and for as
      long as he is there, would be valid, and he should offer full prayers. And
      if he has not offered a Namaz consisting of four Rak’ats, the fast kept
      by him on that day should be, as a precaution, continued and its Qadha be
      given later. He will then pray Qasr, and will not fast in the remaining
      days.
      1366. If a traveler who has decided to stay
      at a place for ten days, abandons the idea, but doubts before changing his
      intention to stay, whether or not he has offered one Namaz consisting of
      four Rak’ats, he should offer prayers.
      1367. If a traveler starts prayers with the
      intention of short, and decides during the prayers that he would stay
      there for ten days or more, he should offer full prayers consisting of
      four Rak’ats.
      1368. If a traveler who has decided to stay
      at a place for ten days, changes his mind during his Namaz consisting of
      four Rak’ats, he should finish his prayers with two Rak’ats if he has
      not started the third. And in the later days, he should continue with
      short. Similarly, if he has started the third Rak’at, he should complete
      the Namaz in its shortened form. But if, he has gone into Ruku, he can
      forsake that Namaz, and pray again as short. Although, as an obligatory
      precaution, he/she must pray both shortened and full.
      1369.
      If a traveler who has decided to stay at a place for ten days, stays there
      for more than ten days, he should offer full prayers as long as he does
      not start traveling, and it is not necessary that he should make a fresh
      intention for staying for further ten days.
      1370. A traveler who decides to stay at a
      place for ten days, should deep the obligatory fast; he may also keep
      Mustahab fast, and offer Friday Nafila of Zhur, Asr, and Isha prayers.
      1371. If a traveler, who has decided to stay
      at a place for ten days, if after offering a Namaz of four Rak’ats
      wishes to travel less than 4 Frasakh away and to return, he should offer
      full prayers.
      1372. If a traveler who decides to stay at a
      place for ten days, after offering Namaz of four Rak’ats, decides to go
      to another place less than 8 Farsakh away, and to stay there for ten days,
      he should offer full prayers while going, and at the place where he
      intends to stay. But if the place where he wants to go is 8 Farsakh away
      or more, he should shorten his prayers while going, and if he intends to
      stay there for ten days, he should offer his prayers during the period he
      stays there in full.
      1373. If a traveler who has decided to stay
      at a place for 10 days, wishes, after offering Namaz of four Rak’ats, to
      go to a place which is less than 4 Farsakh away, and is undecided about
      returning to his first place, or is totally unmindful about it, or he
      wishes to return, but is uncertain about staying for ten days, or is
      totally unmindful of staying there for ten days, or travelling from there,
      he should from the time of his going till returning, and after his return
      offer full prayers.
      1378.
      A traveler can offer full or shortened prayers in the entire cities
      of Mecca, Madina, and Mosque of Kufa. There is no distinction between the
      original buildings and what is added later. He can also offer full or
      shortened prayers in the Haram of Imam Husayn (AS) or the mosque connected
      to it.
      1379. If a person who knows that he is a
      traveler, and should offer short prayers, intentionally offers full
      prayers at places other than the four mentioned above, his prayers are
      boid. And the same rule applies, if he forgets that a traveler must offer
      short prayers, and prays full. However, if he prays full forgetting that a
      traveler should offer Qadha the time has lapsed.
      1380. A person who knows that he/she is a
      traveler, and should offer his/her Namaz in shortened form, if he/she
      continues to pray in full as usual, the Namaz is void. And also if he
      forgets the rules of traveler and his trip, if he/she has enough time,
      must repeat Namaz and if not, as an obligatory precaution, he/she must
      offer its Qadha.
      1381. If a traveler does not know that he
      should shorten his prayers, and if he offers full prayers, his prayers are
      in order.